인디자인 cs6 한글판 다운로드

안녕하세요, 실제로 관련 파일을 추출하는 위에 특별한 중국어 공식 버전을 가지고 (그냥 나열된대로 값을 변경하여 나를 위해 작동하지 않습니다), 당신은 „기능 세트 로케일 설정“을 변경해야합니다, 중국어는 „100“동안 중국어는 2 (나는 그들이 CJK에서 모두 집단으로 한국어와 일본어 버전과 함께, 전통과 간체 모두에서 작동 가정). 안녕 에바, 당신은 „켄텐“, „샤타이“,루비“와 같은 속성을 사용하시겠습니까? InDesign의 영어 버전을 다운로드 한 것 같습니다. Creative Cloud 응용 프로그램에서 중국어(또는 일본어 또는 한국어) 버전을 설치하도록 선택할 수 있습니다. CJK 버전을 설치하는 방법에 대한 이 링크를 참조하십시오 https://blogs.adobe.com/CCJKType/2017/04/indesign-japanese-with-english-ui.html 파일은 먼저 영어로 배치되었습니다. 나는 사본을 저장한 다음 한국어 텍스트로 붙여 넣고 텍스트를 YuGothic으로 변환했지만 X-ed 아웃 상자만 표시됩니다. 어도비는 고품질의 무료 글꼴, 소스 한 산스 한국어 와 소스 한 세리프 한국어 일곱 무게 가족을 발표했다. 타이프킷 또는 GitHub에서 사용할 수 있습니다. 나는 YuGothic을 모르지만, 그 용어를 Google에 던지면 상단 링크는 일본어 글꼴로 식별합니다. 모든 일본어 글꼴에 한국어 문자가 있는 것은 아닙니다. 말군 고딕 (윈도우에 있는 경우) 또는 애플고딕 (Mac에 있는 경우)으로 표시 하려고 하 고 다음 렌더링 하는 경우 참조 해야 합니다. 그런데, 최신 CS5, 나는 그것에 루마니아어 버전을 얻을 수 없습니다,하지만 터키어. (러시아어 버전 다운로드) 아마도이 질문은이 블로그 주제 밖에 있습니다. Mac에서 생성된 아랍어 콘텐츠가 있는 디자인되지 않은 문서를 받았습니다.

mac 5 / 5.5 / 6에서 열면 아랍어 OTF 글꼴이 설치되어 있습니다. 그러나 Windows에서 열기 모든 텍스트가 잘못되었습니다. 인코딩 문제처럼 (문자 집합은 창으로 변환되지 않음). 아랍어 문서에서 Mac과 Windows를 모두 작업할 수 있는 방법이 있습니까? 창에 CS5 ME 버전을 설치했습니다. 동일한 결과. 감사. 히브리어/이스라엘을 어떻게 활성화합니까? 나는 맞춤법 검사가 필요하지 않습니다, 난 그냥 왼쪽에 적절한 오른쪽이 필요합니다, 히브리어 왼쪽에서 오른쪽으로 왼쪽으로 매우 성가신 입력! 어쨌든 inx 파일은 어디에 있습니까? 나는 어도비 indesng CS 5.5를 사용합니다. 나는 최근에 중동 동쪽 버전을 주문했다. 나는 CS5.0, 그리고 5.5 설치, 영어 / 미국이 있습니다. 내가 뿐만 아니라 디자인 ME를 추가 하는 경우 문제가 있을 것 이다? 동아시아 버전 (중국어, 한국어, 일본어)과 표준 버전의 차이점은 폴더 아래 CJKLayout.pln 및 플러그인의 „CJK“폴더인 파일에 있습니다. 중동 버전과 표준 버전의 차이점은 최신 빌드를 제외하고 파일 수 또는 무엇 (적어도 내가 알지 못하는 것)의 측면에서 아무 것도 아닙니다. 아직 시작 될 때 디자인 UI는 영어로되어 있습니다.

어떻게 애플고딕 또는 그렇지 않으면로 표시합니까? 나는 내 타이킷에있는 한국어 글꼴 (코즈카)를 선택했습니다. 내 컴퓨터에서 선택적 언어로 한국어를 설정합니다. 아무것도 작동하지 않습니다. InDesign 중동 판에는 아랍어 또는 히브리어 텍스트를 배치하기 위한 특별한 설정이 함께 제공됩니다. 그들은 기능 : 글쎄, 어도비와 함께 당신은 어도비 명조와 어도비 고딕을 얻을. 흥미진진하지는 않지만 신뢰할 수 있습니다. macOS에서 당신은 또한 애플 SD 고딕 네오가 있어야합니다, 무게의 꽤 넓은 배열. 또한 브러시 스크립트와 펜 스크립트를 포함한 일련의 „Nanum“ 글꼴을 얻을 수 있습니다. ID의 글꼴 목록에서 한국어 글꼴이 보관된 장소로 스크롤하면 거의 확실하게 더 많은 것을 찾을 수 있습니다. 또한 „한국어“는 Indesign의 언어 드롭 다운에서 옵션으로 표시되지 않습니까? 애플고딕은 일했다! 감사합니다!!! (한국어 로 고딕으로 연락했다고 생각했지만 오해를 받았을 지도 모릅니다.) 기본적으로 히브리어, 아랍어, 그리스어만 259(영어 인터내셔널/프랑스어 포함)로 피처 세트 로캘 설정이 있고 중국어(둘 다 포함)가 있으며 한국어와 일본어는 257로 피처 로캘 설정을 사용합니다. 안녕하세요, 메르시 보쿠프! j`ai bien changé le UI de 4 à 2 (mon indesign était en anglais, maintenant en français).